[01] Āvantgardī is a journal for the apūrva-HindustānīNEO · n.The unpartitioned Hindustani — language as it was spoken before borders were spoken into it.: prose for a language the 20th century tried to file into two cabinets and one museum.
[03] Roman is the default because that is where the diaspora is currently being lonely. Urdu and Nagari sit at the corner — not hidden, not bossy.
[02] We publish footnotes that have ambitions. Marginalia that knows better than its essay. We do not believe in imlā-ke-pulisNEO · n.The orthographic anxiety that asks every borrowed word to show its papers..
[04] No images. No advertisements. No samitiya-gadyāNEO · n.That special species of essay that reads as if it were generated by a committee at 4 a.m.. Only the prose, the rules around it, and the people who break them gently.